Orbit

【文章】陪不陪跑,村上春樹都是獨一無二的譯者

文章連結:陪不陪跑,村上春樹都是獨一無二的譯者  (最初連結失效,5.16更新連結)

村上在小說創作上的豐碩成果,很容易讓推介者忽略了他翻譯家的身份。
村上其實非常擅長美國文學的翻譯,他曾因翻譯《雷蒙德·卡佛全集》把原本在日本默默無聞的美國作家雷蒙德·卡佛變得街知巷聞。
事實上,村上在日本每年都有大量各行各業的譯作發布。